Mam prośbę. Muszę mieć przetłumaczone zdanie, nie wiem niestety w jakim języku zostało ono napisane. Szukałam w Internecie, ale niestety niczego sensownego nie znalazłam. Pomożecie?
eu vou matar voce se machucar
Tłumaczenie: portugalski (wykryto automatycznie) » angielski
I will kill you get hurt
Co prawda zdanie wynikowe jest niegramatyczne, ale da się zrozumieć intencje autora :]
_________________ “Smart people believe weird things because they are skilled at defending beliefs they arrived at for non-smart reasons.”
—Michael Shermer
_________________ "Leave me dreaming on the bed
See you right back here tomorrow for the next round
Keep this scene inside your head
As the bruises turn to yellow
The swelling goes down..."
Chippy -Usunięty- Gość
Wysłany: Nie 28 Cze, 2009 11:28
Boźe... . Patrz na daty, obudziła się,... Z durnym przytakiwaníem. I hate this shit.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach