Dzieci OnLine

Pomoc w lekcjach - Wypracowanie z angielskiego

CHoCoLaTE - Pią 25 Sty, 2008 16:03
Temat postu: Wypracowanie z angielskiego
Jeśli jest ktoś z Was dobry z angielskiego, to mógłby mi powiedzieć czy dobrze napisałam tą recenzję filmu, bo nam pani zadała...?

This film called "She's the Man". The film was written by Ewam Leslie and it was directed by Andy Fickman. This film was written on the basis of William Shakespeare's art. Viola is played by Amanda Bynes and Duke is played by Channing Tatum. This film it's a romantic comedy. It's set in America, at boarding school. At the beginning Viola is changing of her twin brother Sebastian, because he has driven away. Viola is going to his school and making out Sebastian. And then Viola is falling in love with her new rommmate - Duke. After she is rumbing that beautiful Olivia is falling in love with her, because she is thinking that Viola is Sebastian. At the and of the film real Sebastian is going back to school. Situation is complicating.
Shaunri - Pią 25 Sty, 2008 21:00
Temat postu:
1) "This film is called "She's the Man" (Ten film jest zwany, a nie "ten film zwany"... Tak mogłoby by być gdyby dalsza część była ciągiem tego samego zdania)

2) "The film was written by Ewam Leslie and directed by... (Bez drugiego "it was" - całkiem zbędne)

3) This film was based on W.S's art (W sumie brzmi lepiej bo nie powtarzasz "written")

4) Viola is played by Amanda Bynes, Duke by Channing Tatum (Znowu bez tych głupich powtórzeń form. Do tego możęsz dodać potem zdanko w stylu "both play their characters well" czy coś w tym guście : ) )

5) This film is a romantic comedy (Nie "ten film to jest romantyczna komedia", tylko "ten film jest romantyczną komedią" : ) )

6) O kurde - Streszczenie filmu wyszło Ci ciężko... Idę po herbatę i spróbuję to rozgryźć ; )

[ Dodano: Pią 25 Sty, 2008 20:08 ]
"At the beginning Viola takes over her twin brother - Sebastian's role, because he has to leave for some time"

"Viola goes to his school and pretends that she's Sebastian"

"During this "role-changing" Viola falls in love with a guy from Sebastian's school - Dave"

"Also at the same time beautiful Olivia falls with love with her" (To z tym thinkingiem można uciąć, wynika z kontekstu)

"At the end of the film real Sebastian goes back to school, the situation gets a bit complicated"

Myśle że tak będzie lepiej, na szybcika i padnięty jestem, ale jako-tako powinno być : )
CHoCoLaTE - Pią 25 Sty, 2008 21:14
Temat postu:
Dzięki Ci bardzo Smile
Spróbuję złożyć to w całość ^^
Shaunri - Sob 26 Sty, 2008 07:29
Temat postu:
A tak z kilka porad ogólnych - Jeśli robisz recenzję to stosuj present simple, to jest film - czyli nie mówimy że "w tym filmie Janina wzięła od Zdzisia", tylko "W tym filmie Janina bierze (Ciąle i ciągle i ciągle ; ) ) od Zdzisia" : )
CHoCoLaTE - Sob 26 Sty, 2008 12:26
Temat postu:
No właśnie już wiem ^^

2.0 Powered by phpBB modified v1.9 by Przemo © 2003 phpBB Group